LYRIC and TRANSLATION
THE WAY BACK
JALAN KEMBALI
[JAPANESE VERSION]
[JAPANESE VERSION]
I am still broken in two parts
There is my mind there is my heart
Nowhere for me to run and hide
Aku masih terpisah menjadi dua bagian
Ada pikiranku, ada hatiku
Tak ada tempat bagiku untuk lari atau sembunyi
Umaku korogasarete
soitsu no tenohirade
kachikan ya rinen nado wanai
Bergulir dengan baik
Di telapak tangan seseorang
Bukanlah seperti nilai dari sebuah filosofi
You know the way back
You just crush right into me
but it's not so easy, now...
All the way they crack
Kau tahu jalan kembali
Kau hanya perlu cintai diriku
Namun tak mudah sekarang
Semua jalan telah runtuh
Futatsu no kao o mochi
Tsukai wakeru uchi ni
Mittsume ga kao wo dasu
Kau memiliki dua wajah
Dan kau menggunakan keduanya
Tunjukkan wajah ketigamu
Minikusa o monogataru
Don't even think that you know me
Tampak wajah buruk
Dengan pipi yang pucat
Dengan pipi yang pucat
Jangan pernah berfikir kau memahami diriku
You just crush right into me
but it's not so easy, now...
And all the way back
And you only had one face
Saving grace, now....
You know the way back
Kau tahu jalan kembali
Kau hanya perlu cintai diriku
Namun tak mudah sekarang
Dan semua jalan kembali
dan kau hanya memiliki satu wajah
Itulah anugrah, sekarang
kau tahu jalan kembali
There is my mind there is my heart
Nowhere for me to run and hide
Aku masih terpisah menjadi dua bagian
Ada pikiranku, ada hatiku
Tak ada tempat bagiku untuk lari atau sembunyi
You just crush right into me
but it's not so easy, now...
And all the way back
And you only had one face
Saving grace, now....
You know the way back
Kau tahu jalan kembali
Kau hanya perlu cintai diriku
Namun tak mudah sekarang
Dan semua jalan kembali
dan kau hanya memiliki satu wajah
Itulah anugrah, sekarang
kau tahu jalan kembali